Gió nổi lên rồi lời việt
我曾將青春翻湧成她
Wǒ céng jiāng qīngchūn fānyǒng chéng tā
Tôi từng dâng tất thảy nhiệt độ huyết thanh xuân cho cô nàng ấy
也曾指尖彈出盛夏
yě céng zhǐ jiān tán chū shèngxià
Và hầu hết ngón tay từng gảy lên câu chuyện tình mùa hạ
心之所動 且就隨緣去吧
xīn zhī suǒ dòng qiě jiù suíyuán qù ba
Nếu tim này sẽ rung rượu cồn thì cứ để phần lớn thứ tùy duyên thôi mà
Verse 1
這一路上走走停停
zhè yī lùshàng zǒu zǒu tíng tíng
Suốt đoạn đường hết vận chuyển dừng
順著少年漂流的痕跡
shùnzhe shàonián piāoliú de hénjī
Trôi dạt theo vết tích một thời thiếu niên phiêu bạt
邁出車站的前一刻
mài chū chēzhàn de qián yīkè
Trước khoảnh khắc bước vào trạm xe pháo đó
竟有些猶豫
jìng yǒuxiē yóuyù
Bỗng dưng lại có chút phân vân
不禁笑這近鄉情怯
bùjīn xiào zhè jìn xiāngqíng qiè
Đành cười cợt khổ vậy ra cái cảm xúc quyến luyến quê nhà
仍無可避免
réng wú kě bìmiǎn
Vẫn chẳng giải pháp nào kị khỏi
而長野的天 依舊那麼暖
ér zhǎngyě de tiān yījiù nàme nuǎn
Mà khung trời Nagano vẫn ấm áp như thế
風吹起了從前
fēngchuī qǐle cóngqián
Một cơn gió vụt qua, thổi thêm hồi ức thuở xưa
從前初識這世間 萬般流連
cóngqián chū shì zhè shìjiān wànbān liúlián
Thuở mới nhận thức về trần thế này là biết mấy lưu luyến
看著天邊似在眼前
kànzhe tiānbiān sì zài yǎnqián
Nhìn thấy đường chân trời như chỉ ngay lập tức trước đôi mắt kia
也甘願赴湯蹈火去走它一遍
yě gānyuàn fùtāngdǎohuǒ qù zǒu tā yībiàn
Cũng từng cam trung tâm tình nguyện một lần linh cảm xông pha sương lửa
如今走過這世間 萬般流連
rújīn zǒuguò zhè shìjiān wànbān liúlián
Còn hiện giờ khi đã từng đi một vòng trần thế này, vớ thảy rất nhiều lưu luyến
翻過歲月不同側臉
fānguò suìyuè bùtóng cè liǎn
Đã nhìn thấu hầu hết góc cạnh không giống nhau của mon năm
措不及防闖入你的笑顏 闖入你的笑顏
cuò bùjí fáng chuǎngrù nǐ de xiàoyán
Lại chẳng kịp trở tay mà lại sa vào nụ cười của em
我曾難自拔於世界之大
wǒ céng nấn ná zìbá yú shìjiè zhī dà
Ta từng vật dụng vã không thoát khỏi sự to lớn của trái đất này
也沉溺於其中夢話
yě chénnì yú qízhōng mènghuà
Cũng từng đắm chìm một trong những lời nói mơ mộng
不得真假 不做掙扎 不懼笑話
bùdé zhēn jiǎ bù zuò zhēngzhá bù jùxiàohuà
Không biết thiệt giả, không hề vùng vẫy, cũng chẳng sợ bị cười chê
我曾將青春翻湧成她
Wǒ céng jiāng qīngchūn fānyǒng chéng tā
Tôi từng dâng tất thảy nhiệt độ huyết tx thanh xuân cho cô bé ấy
也曾指尖彈出盛夏
yě céng zhǐ jiān tán chū shèngxià
Và đầy đủ ngón tay từng gảy lên mẩu truyện tình mùa hạ
心之所動 且就隨緣去吧
xīn zhī suǒ chiếc qiě jiù suíyuán qù ba
Nếu tim này sẽ rung cồn thì cứ để phần đông thứ tùy duyên thôi mà
逆著光行走 任風吹雨打
nìzhe guāng xíngzǒu rèn fēngchuī yǔ dǎ
Cứ ngược sáng mà đi, mặc mang đến gió táp mưa sa.
Bạn đang xem: Gió nổi lên rồi lời việt
Verse 2
短短的路走走停停
duǎn duǎn de lù zǒu zǒu tíng tíng
Đoạn đường ngắn ngủi hết chuyên chở dừng
也有了幾分的距離
yěyǒule jǐ fēn de jùlí
Cũng đã tất cả vài phần khoảng cách
不知撫摸的是故事 還是段心情
bùzhī fǔmō de shì gùshì háishì duàn xīnqíng
Chẳng biết rất nhiều lời vuốt ve là mẩu truyện cũ hay như là một đoạn trung tâm tình
也許期待的不過是 與時間為敵
yěxǔ qídài de bùguò shì yǔ shíjiān wèi dí
Có lẽ điều vẫn mong chờ cũng chẳng qua là có thể đối địch cùng với năm tháng
再次看到你
zàicì kàn dào nǐ
Lại một lượt nữa gặp gỡ được em
微涼晨光裡
wēi liáng chénguāng lǐ
Trong ánh quang của sớm mai se lạnh
笑得很甜蜜
xiào dé hěn tiánmì
Em mỉm cười lên và ngọt ngào biết bao.
從前初識這世間 萬般流連
cóngqián chū shì zhè shìjiān wànbān liúlián
Thuở bắt đầu nhận thức về trần gian này là biết mấy lưu giữ luyến
看著天邊似在眼前
kànzhe tiānbiān sì zài yǎnqián
Nhìn thấy đường chân trời như chỉ ngay trước mắt thôi
也甘願赴湯蹈火去走它一遍
yě gānyuàn fùtāngdǎohuǒ qù zǒu tā yībiàn
Cũng từng cam vai trung phong tình nguyện một lần xông pha khói lửa
如今走過這世間 萬般流連
rújīn zǒuguò zhè shìjiān wànbān liúlián
Còn hiện giờ khi đã đi được một vòng thế gian này, vớ thảy phần đông lưu luyến
翻過歲月不同側臉
fānguò suìyuè bùtóng cè liǎn
Đã nhìn thấu mọi góc cạnh khác nhau của mon năm
措不及防闖入你的笑顏 闖入你的笑顏
cuò bùjí fáng chuǎngrù nǐ de xiàoyán
Lại chẳng kịp trở tay cơ mà sa vào nụ cười của em
我曾難自拔於世界之大
wǒ céng nấn ná zìbá yú shìjiè zhī dà
Ta từng đồ gia dụng vã không ra khỏi sự rộng lớn của thế giới này
也沉溺於其中夢話
yě chénnì yú qízhōng mènghuà
Cũng từng đắm chìm trong những lời nói mơ mộng
不得真假 不做掙扎 不懼笑話
bùdé zhēn jiǎ bù zuò zhēngzhá bù jù xiàohuà
Không biết thật giả, không còn vùng vẫy, cũng chẳng hại bị mỉm cười chê
我曾將青春翻湧成她
Wǒ céng jiāng qīngchūn fānyǒng chéng tā
Tôi từng dưng tất thảy nhiệt độ huyết thanh xuân cho cô bé ấy
也曾指尖彈出盛夏
yě céng zhǐ jiān tán chū shèngxià
Và đông đảo ngón tay từng gảy lên mẩu chuyện tình mùa hạ
心之所動 且就隨緣去吧
xīn zhī suǒ mẫu qiě jiù suíyuán qù ba
Nếu tim này vẫn rung động thì cứ để phần đa thứ tùy duyên thôi mà
晚風吹起你鬢間的白髮
wǎn fēngchuī qǐ nǐ bìn jiān de bái fà
Gió tối thổi qua phần đa sợi bội bạc ẩn trong song hàng tóc mai
撫平回憶留下的疤
fǔ píng huíyì liú xià de bā
Xoa dịu đi hầu như vết sẹo cơ mà hồi ức xưa để lại
你的眼中 明暗交雜 一笑生花
nǐ de yǎnzhōng míng’àn jiāo zá yīxiào shēnghuā
Trong đôi mắt em là tia nắng và bóng đêm trộn lẫn, nhưng mà cười lên vẫn đẹp mắt như hoa
我仍感嘆於世界之大
wǒ réng gǎntàn yú shìjiè zhī dà
Tôi thì vẫn cảm thán về trần gian bao la
也沉醉於兒時情話
yě chénzuì yú er shí qínghuà
Cũng đắm chìm trong những lời thân thương thuở còn non nớt
不剩真假 不做掙扎 無謂笑話
bù shèng zhēn jiǎ bù zuò zhēngzhá wúwèi xiàohuà
Chẳng còn sót lại thật giả, không hề vùng vẫy, không có gì cười nhạo vô vị
我終將青春還給了她
wǒ zhōng jiāng qīngchūn huán gěile tā
Cuối thuộc thì tôi cũng mang hết thanh xuân này gởi trả lại cô bé ấy
連同指尖彈出的盛夏
liántóng zhǐ jiān dànchū de shèngxià
Trả lại cả rất nhiều ngón tay đã từng có lần gảy lên chuyện tình mùa hạ
心之所動 就隨風去啦
xīn zhī suǒ loại jiù suí fēng qù la
Những rung đụng ngày xưa, thì nên trôi theo gió mà bay đi mà
以愛之名 你還願意嗎
yǐ ài zhī míng nǐ hái yuànyì ma
Nếu nhân danh là tình yêu, liệu em còn tồn tại bằng lòng?
Danh mục học tiếng Trung qua bài xích hát
Mách nhỏ dại cho bạn các cấu trúc ngữ pháp hay được dùng trong những bài hát tiếng Trung đều phải sở hữu trong quyển sách này. Các bạn hãy xem thêm tại trên đây ngay nhé

Bài hát gió nổi lên rồi – Lời Trung
我曾將青春翻湧成她
也曾指尖彈出盛夏
心之所動 且就隨緣去吧
這一路上走走停停
順著少年漂流的痕跡
邁出車站的前一刻
竟有些猶豫
不禁笑這近鄉情怯
仍無可避免
而長野的天 依舊那麼暖
風吹起了從前
從前初識這世間 萬般流連
看著天邊似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍
如今走過這世間 萬般流連
翻過歲月不同側臉
措不及防闖入你的笑顏 闖入你的笑顏
我曾難自拔於世界之大
也沉溺於其中夢話
不得真假 不做掙扎 不懼笑話
我曾將青春翻湧成她
也曾指尖彈出盛夏
心之所動 且就隨緣去吧
逆著光行走 任風吹雨打
短短的路走走停停
也有了幾分的距離
不知撫摸的是故事 還是段心情
也許期待的不過是 與時間為敵
再次看到你
微涼晨光裡
笑得很甜蜜
從前初識這世間 萬般流連
看著天邊似在眼前
也甘願赴湯蹈火去走它一遍
如今走過這世間 萬般流連
翻過歲月不同側臉
措不及防闖入你的笑顏 闖入你的笑顏
我曾難自拔於世界之大
也沉溺於其中夢話
不得真假 不做掙扎 不懼笑話
我曾將青春翻湧成她
也曾指尖彈出盛夏
心之所動 且就隨緣去吧
晚風吹起你鬢間的白髮
撫平回憶留下的疤
你的眼中 明暗交雜 一笑生花
我仍感嘆於世界之大
也沉醉於兒時情話
不剩真假 不做掙扎 無謂笑話
我終將青春還給了她
連同指尖彈出的盛夏
心之所動 就隨風去啦
以愛之名 你還願意嗎
Bài hát gió nổi lên rồi – Phiên âm
Wǒ céng jiāng qīngchūn fānyǒng chéng tā
yě céng zhǐ jiān tán chū shèngxià
xīn zhī suǒ chiếc qiě jiù suíyuán qù ba
zhè yī lùshàng zǒu zǒu tíng tíng
shùnzhe shàonián piāoliú de hénjī
mài chū chēzhàn de qián yīkè
jìng yǒuxiē yóuyù
bùjīn xiào zhè jìn xiāngqíng qiè
réng wú kě bìmiǎn
ér zhǎngyě de tiān yījiù nàme nuǎn
fēngchuī qǐle cóngqián
cóngqián chū shì zhè shìjiān wànbān liúlián
kànzhe tiānbiān sì zài yǎnqián
yě gānyuàn fùtāngdǎohuǒ qù zǒu tā yībiàn
rújīn zǒuguò zhè shìjiān wànbān liúlián
fānguò suìyuè bùtóng cè liǎn
cuò bùjí fáng chuǎngrù nǐ de xiàoyán
wǒ céng nấn ná zìbá yú shìjiè zhī dà
yě chénnì yú qízhōng mènghuà
bùdé zhēn jiǎ bù zuò zhēngzhá bù jùxiàohuà
Wǒ céng jiāng qīngchūn fānyǒng chéng tā
yě céng zhǐ jiān tán chū shèngxià
xīn zhī suǒ cái qiě jiù suíyuán qù ba
nìzhe guāng xíngzǒu rèn fēngchuī yǔ dǎ
duǎn duǎn de lù zǒu zǒu tíng tíng
yěyǒule jǐ fēn de jùlí
bùzhī fǔmō de shì gùshì háishì duàn xīnqíng
yěxǔ qídài de bùguò shì yǔ shíjiān wèi dí
zàicì kàn dào nǐ
wēi liáng chénguāng lǐ
xiào dé hěn tiánmì
cóngqián chū shì zhè shìjiān wànbān liúlián
kànzhe tiānbiān sì zài yǎnqián
yě gānyuàn fùtāngdǎohuǒ qù zǒu tā yībiàn
rújīn zǒuguò zhè shìjiān wànbān liúlián
fānguò suìyuè bùtóng cè liǎn
cuò bùjí fáng chuǎngrù nǐ de xiàoyán
wǒ céng nán zìbá yú shìjiè zhī dà
yě chénnì yú qízhōng mènghuà
bùdé zhēn jiǎ bù zuò zhēngzhá bù jù xiàohuà
Wǒ céng jiāng qīngchūn fānyǒng chéng tā
yě céng zhǐ jiān tán chū shèngxià
xīn zhī suǒ dòng qiě jiù suíyuán qù ba
wǎn fēngchuī qǐ nǐ bìn jiān de bái fà
fǔ píng huíyì liú xià de bā
nǐ de yǎnzhōng míng’àn jiāo zá yīxiào shēnghuā
wǒ réng gǎntàn yú shìjiè zhī dà
yě chénzuì yú er shí qínghuà
bù shèng zhēn jiǎ bù zuò zhēngzhá wúwèi xiàohuà
wǒ zhōng jiāng qīngchūn huán gěile tā
liántóng zhǐ jiān dànchū de shèngxià
xīn zhī suǒ dòng jiù suí fēng qù la
yǐ ài zhī míng nǐ hái yuànyì ma
Bài hát gió nổi lên rồi – Lời Việt
Tôi từng dưng tất thảy nhiệt độ huyết tx thanh xuân cho cô nàng ấy
Và mọi ngón tay từng gảy lên mẩu chuyện tình mùa hạ
Nếu tim này đang rung đụng thì cứ để các thứ tùy duyên thôi mà
Verse 1
Suốt đoạn đường hết chuyển động dừng
Trôi dạt theo vết tích 1 thời thiếu niên phiêu bạt
Trước khoảnh khắc bước đến trạm xe pháo đó
Bỗng dưng lại sở hữu chút phân vân
Đành cười khổ vậy ra cái cảm hứng quyến luyến quê nhà
Vẫn chẳng giải pháp nào kị khỏi
Mà bầu trời Nagano vẫn ấm áp như thế
Một cơn gió vụt qua, thổi tăng thêm hồi ức thuở xưa
Thuở new nhận thức về trần thế này là biết mấy lưu lại luyến
Nhìn thấy mặt đường chân trời như chỉ ngay trước đôi mắt kia
Cũng từng cam trung tâm tình nguyện một lần phiêu bạt xông pha sương lửa
Còn bây giờ khi đã đi một vòng trần gian này, vớ thảy đầy đủ lưu luyến
Đã chú ý thấu hồ hết góc cạnh không giống nhau của mon năm
Lại chẳng kịp trở tay mà lại sa vào thú vui của em
Ta từng đồ gia dụng vã không thoát khỏi sự to lớn của trái đất này
Cũng từng đắm chìm giữa những lời nói mơ mộng
Không biết thiệt giả, không thể vùng vẫy, cũng chẳng sợ hãi bị cười cợt chê
Tôi từng dưng tất thảy nhiệt huyết thanh xuân cho cô nàng ấy
Và phần đa ngón tay từng gảy lên câu chuyện tình mùa hạ
Nếu tim này đang rung cồn thì cứ để phần đông thứ tùy duyên thôi mà
Cứ ngược sáng mà đi, mặc mang đến gió táp mưa sa.
Xem thêm: Bài Thơ " Quê Hương Nếu Ai Không Nhớ, Sẽ Không Lớn Nỗi Thành Người
Verse 2
Đoạn con đường ngắn ngủi hết vận chuyển dừng
Cũng đã bao gồm vài phần khoảng cách
Chẳng biết số đông lời vỗ về là mẩu truyện cũ hay 1 đoạn chổ chính giữa tình
Có lẽ điều vẫn mong đợi cũng chẳng qua là rất có thể đối địch với năm tháng
Lại một lượt nữa gặp mặt được em
Trong ánh quang quẻ của ban mai se lạnh
Em cười cợt lên ngọt ngào và lắng đọng biết bao.
Xem thêm: Những Bài Văn Tả Mẹ Đang Nấu Cơm Lớp 5 Ngắn Gọn, Tả Mẹ Em Đang Nấu Ăn Năm 2021
Thuở mới nhận thức về trần thế này là biết mấy lưu lại luyến
Nhìn thấy đường chân trời như chỉ ngay lập tức trước mắt thôi
Cũng từng cam trung tâm tình nguyện một lượt xông pha khói lửa
Còn bây giờ khi đã từng đi một vòng trần thế này, tất thảy phần đa lưu luyến
Đã quan sát thấu hầu như góc cạnh không giống nhau của tháng năm
Lại chẳng kịp trở tay mà sa vào niềm vui của em
Ta từng đồ gia dụng vã không thoát khỏi sự to lớn của quả đât này
Cũng từng đắm chìm trong những lời nói mơ mộng
Không biết thật giả, không hề vùng vẫy, cũng chẳng hại bị cười cợt chê
Tôi từng dưng tất thảy sức nóng huyết tx thanh xuân cho cô bé ấy
Và gần như ngón tay từng gảy lên mẩu chuyện tình mùa hạ
Nếu tim này vẫn rung đụng thì cứ để phần đa thứ tùy duyên thôi mà
Gió đêm thổi qua các sợi bạc tình ẩn trong song hàng tóc mai
Xoa vơi đi mọi vết sẹo mà lại hồi ức xưa để lại
Trong hai con mắt em là tia nắng và bóng tối trộn lẫn, dẫu vậy cười lên vẫn đẹp nhất như hoa
Tôi thì vẫn cảm thán về thế gian bao la
Cũng đắm chìm trong số những lời thân thương thuở còn non nớt
Chẳng còn lại thật giả, chẳng phải vùng vẫy, không còn cười nhạo vô vị
Cuối thuộc thì tôi cũng mang hết thanh xuân này gởi trả lại cô nàng ấy
Trả lại cả phần đa ngón tay đã từng có lần gảy lên chuyện tình mùa hạ
Những rung cồn ngày xưa, thì hãy trôi theo gió mà cất cánh đi mà
Nếu nhân danh là tình yêu, liệu em còn có bằng lòng?

Bạn đang mong muốn học giờ đồng hồ Trung cơ mà quá mắc ? xem thêm ngay một cách thức học tiết kiệm giá thành và công ty động thời gian nhất trên đây bạn nhé.