Quy Tắc Viết Hoa Tiếng Việt

     
*

I. VIẾT HOA VÌ PHÉP ĐẶT CÂUViết hoa chữ cái đầu âm tiết đầu tiên của một câu trả chỉnh: Sau dấu chấm câu (.); sau vệt chấm hỏi (?); sau lốt chấm than (!) và khi xuống dòng.

Bạn đang xem: Quy tắc viết hoa tiếng việt

II. VIẾT HOA DANH TỪ RIÊNG CHỈ TÊN NGƯỜI1. Tên người việt nam Nama) tên thông thường: Viết hoa vần âm đầu toàn bộ các âm huyết của danh từ riêng biệt chỉ tên người. Ví dụ: Nguyễn Ái Quốc, è Phú,...b) tên hiệu, tên thường gọi nhân vật lịch sử: Viết hoa vần âm đầu toàn bộ các âm tiết. Ví dụ: Vua Hùng, Bà Triệu, Ông Gióng, chưng Hồ, vậy Hồ,...2. Tên người nước ngoài được phiên âm gửi sang tiếng Việta) Trường đúng theo phiên âm thanh lịch âm Hán - Việt: Viết theo quy tắc viết tên người việt Nam. Ví dụ: Kim Nhật Thành, Mao Trạch Đông, Thành Cát tứ Hãn,...b) Trường đúng theo phiên âm ko sang âm Hán - Việt (phiên âm trực tiếp sát phương pháp đọc của nguyên ngữ): Viết hoa chữ cái đầu âm tiết thứ nhất trong từng thành phần. Ví dụ: Vla-đi-mia I-lích Lê-nin, Phri-đrích Ăng-ghen,...III. VIẾT HOA TÊN ĐỊA LÍ1. Thương hiệu địa lí Việt Nama) Tên đơn vị chức năng hành thiết yếu được kết cấu giữa danh từ chung (tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương; huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh, thành phố thuộc tp trực nằm trong trung ương; xã, phường, thị trấn) với tên riêng rẽ của đơn vị hành chính đó: Viết hoa chữ cái đầu của các âm tiết tạo thành tên riêng với không sử dụng gạch nối. Ví dụ: tp Thái Nguyên, tỉnh nam Định…b) trường hợp tên đơn vị hành thiết yếu được cấu trúc giữa danh từ thông thường kết phù hợp với chữ số, tên người, thương hiệu sự kiện lịch sử: Viết hoa cả danh từ chung chỉ đơn vị hành bao gồm đó. Ví dụ: Quận 1, Phường Điện Biên Phủ,...c) Trường hợp viết hoa quánh biệt: hà nội thủ đô Hà Nội, tp Hồ Chí Minh.d) tên địa lí được cấu trúc giữa danh từ phổ biến chỉ địa hình (sông, núi, hồ, biển, cửa, bến, cầu, vũng, lạch, vàm,...) với danh từ riêng biệt (có một âm tiết) trở nên tên riêng rẽ của địa điểm đó: Viết hoa tất cả các chữ cái tạo nên địa danh. Ví dụ: cửa Lò, Vũng Tàu, Lạch Trường, Vàm Cỏ, ước Giấy,...Trường hợp danh từ thông thường chỉ địa hình kèm theo với danh từ bỏ riêng: không viết hoa danh từ phổ biến mà chỉ viết hoa danh từ bỏ riêng. Ví dụ: biển lớn Cửa Lò, chợ Bến Thành, sông Vàm Cỏ, vịnh Hạ Long,...đ) tên địa lí có một vùng, miền, quanh vùng nhất định được kết cấu bằng tự chỉ phương hướng kết hợp với từ chỉ phương phía khác: Viết hoa vần âm đầu của tất cả các âm tiết tạo ra thành thương hiệu gọi. Đối với thương hiệu địa lí chỉ vùng, miền riêng rẽ được cấu tạo bằng từ chỉ phương hướng kết phù hợp với danh trường đoản cú chỉ địa hình thì viết hoa các chữ mẫu đầu từng âm tiết. Ví dụ: Tây Bắc, Đông Bắc, Bắc Bộ,...2. Tên địa lí quốc tế được phiên âm chuyển sang giờ đồng hồ Việta) tên địa lí đã có phiên âm sang âm Hán - Việt: Viết theo phép tắc viết hoa thương hiệu địa lí Việt Nam. Ví dụ: Bắc Kinh, Bình Nhưỡng, Pháp, Anh,...b) thương hiệu địa lí phiên âm không sang âm Hán - Việt (phiên âm trực tiếp sát giải pháp đọc của nguyên ngữ): Viết hoa theo quy tắc viết hoa thương hiệu người quốc tế quy định trên điểm b khoản 2 Mục II Phụ lục này. Ví dụ: Mát-xcơ-va, Men-bơn,...

Xem thêm: Giáo Trình Những Nguyên Lý Cơ Bản Của Chủ Nghĩa Mác Lênin Pdf

IV. VIẾT HOA TÊN CƠ QUAN, TỔ CHỨC1. Thương hiệu cơ quan, tổ chức triển khai của Việt Nama) Viết hoa vần âm đầu của các từ, cụm từ chỉ mô hình cơ quan, tổ chức; chức năng, lĩnh vực hoạt động của cơ quan, tổ chức. Ví dụ: Ban chỉ đạo trung ương về Phòng chống tham nhũng, Văn phòng chủ tịch nước, bộ Tài nguyên và Môi trường, tập đoàn lớn Điện lực Việt Nam, Hội đồng nhân dân tỉnh sơn La, Sở Tài chính,...b) Trường hợp viết hoa đặc biệt: Ban Chấp hành trung ương Đảng cùng sản Việt Nam, Văn phòng trung ương Đảng,...2. Thương hiệu cơ quan, tổ chức nước ngoàia) tên cơ quan, tổ chức quốc tế đã dịch nghĩa: Viết hoa theo quy tắc viết thương hiệu cơ quan, tổ chức của Việt Nam. Ví dụ: phối hợp quốc (UN), tổ chức triển khai Y tế trái đất (WHO),...b) thương hiệu cơ quan, tổ chức quốc tế được áp dụng trong văn bạn dạng ở dạng viết tắt: Viết bằng chữ in hoa như nguyên ngữ hoặc chuyển tự La-tinh nếu nguyên ngữ không thuộc hệ La-tinh. Ví dụ: WTO, UNDP, UNESCO, ASEAN,...V. VIẾT HOA CÁC TRƯỜNG HỢP KHÁC1. Danh từ nằm trong trường hợp sệt biệt: Nhân dân, bên nước.2. Tên các huân chương, huy chương, các danh hiệu vinh dự: Viết hoa chữ cái đầu của những âm tiết của các thành phần tạo ra thành tên riêng biệt và những từ chỉ thứ, hạng. Ví dụ: Huân chương Sao vàng, nghệ sĩ Nhân dân, anh hùng Lao động,...3. Thương hiệu chức vụ, học tập vị, danh hiệu: Viết hoa tên chức vụ, học tập vị nếu kèm theo với tên người cụ thể. Ví dụ: chủ tịch Quốc hội, Thủ tướng chính phủ, giáo sư Tôn Thất Tùng,...4. Danh từ tầm thường đã riêng hóaViết hoa chữ cái đầu của từ, cụm từ chỉ tên thường gọi đó trong trường hợp cần sử dụng trong một nhân xưng, đứng độc lập và biểu thị sự trân trọng. Ví dụ: Bác, bạn (chỉ quản trị Hồ Chí Minh), Đảng (chỉ Đảng cùng sản Việt Nam),...5. Tên các ngày lễ, ngày kỉ niệm: Viết hoa vần âm đầu của âm tiết tạo thành tên thường gọi ngày lễ, ngày kỷ niệm. Ví dụ: ngày Quốc khánh 2-9, ngày Tổng tuyển cử đầu tiên, ngày thế giới Lao cồn 1-5, ngày thiếu nữ Việt nam 20-10,...6. Tên các loại văn bản: Viết hoa vần âm đầu của tên các loại văn bản và chữ cái đầu của âm tiết trước tiên tạo thành tên thường gọi của văn phiên bản trong ngôi trường hợp nói tới một văn bạn dạng cụ thể. Ví dụ: Bộ biện pháp Hình sự, Luật tổ chức triển khai Quốc hội,...7. Trường đúng theo viện dẫn phần, chương, mục, tiểu mục, điều, khoản, điểm của một văn bản cụ thể thì viết hoa chữ cái đầu của phần, chương, mục, tiểu mục, điều.Ví dụ:- căn cứ điểm a khoản 2 Điều 103 Mục 5 Chương XII Phần I của cục luật Hình sự.- Theo hiện tượng tại điểm a khoản 1 Điều 24 đái mục 1 Mục 1 Chương III của nghị quyết số 351/2017/UBTVQH14.8. Tên những năm âm lịch, ngày tết, ngày và tháng trong năma) Tên các năm âm lịch: Viết hoa vần âm đầu của toàn bộ các âm tiết tạo ra thành tên gọi. Ví dụ: Kỷ Tỵ, Tân Hợi, Mậu Tuất, Mậu Thân,...b) Tên những ngày tết: Viết hoa vần âm đầu của âm tiết trước tiên tạo thành thương hiệu gọi. Ví dụ: đầu năm mới Nguyên đán, đầu năm mới Đoan ngọ, đầu năm mới Trung thu. Viết hoa chữ đầu năm mới trong ngôi trường hợp nuốm cho tết Nguyên đán.c) Tên những ngày vào tuần và tháng trong năm: Viết hoa vần âm đầu của âm tiết chỉ ngày với tháng vào trường đúng theo không sử dụng chữ số. Ví dụ: trang bị Hai, đồ vật Tư, tháng Năm, tháng Tám,...9. Tên những sự kiện lịch sử dân tộc và những triều đại: Viết hoa chữ cái đầu của các âm tiết tạo thành thành sự kiện cùng tên sự kiện, trong trường vừa lòng có các con số chỉ mốc thời hạn thì ghi bằng chữ và viết hoa chữ đó. Ví dụ: Triều Lý, Triều Trần, phong trào Xô viết Nghệ Tĩnh, phương pháp mạng mon Tám,...10. Tên các tác phẩm, sách báo, tạp chí: Viết hoa chữ cái đầu của âm tiết thứ nhất tạo thành tên tác phẩm, sách báo. Ví dụ: từ bỏ điển Bách khoa toàn thư, tạp chí cùng sản,...

Xem thêm: Đề Thi Rung Chuông Vàng Khối 3 Năm 2021, Đề Thi Rung Chuông Vàng Khối 3

GHI CHÚ: Nghị định này áp dụng đối với cơ quan, tổ chức nhà nước và doanh nghiệp lớn nhà nước. Những tổ chức thiết yếu trị, tổ chức chính trị - xóm hội, tổ chức triển khai xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp căn cứ chính sách này và những quy định bao gồm liên quan vận dụng cho phù hợp.