Tại sao phát thanh viên đa số là nữ

     

(Chinhphu.vn) - ngay sát đây, Đài Truyền hình việt nam đã đưa một trong những phát thanh viên bắt đầu nói giọng địa phương (Nam Bộ, miền Trung…) lên hình có lẽ rằng với mong muốn làm phong phú và đa dạng thêm “phần tiếng” trong những buổi lên sóng. Tuy nhiên, câu hỏi này đã nhận được được bội nghịch ứng khác biệt từ phía khán giả. Vậy buộc phải nhìn nhận sự việc nói trên thay nào?


*

Không ít người ủng hộ sự rứa đổi theo chiều hướng mới này của VTV và đến rằng đài truyền hình quốc gia đề xuất mở rộng.

Bạn đang xem: Tại sao phát thanh viên đa số là nữ

Những ý kiến đồng tình mang đến rằng “giọng nói của biên tập viên này dễ nghe cùng truyền cảm vì phương pháp phát âm và tốc độ nói rõ ràng, xứng đáng dẫn sóng bản tin Thời sự”; “Mình rất mê thích nghe giọng Huế, nhỏ nhẹ, dễ thương. Ko biết mọi người thế nào chứ riêng bản thân thấy việc chọn một biên tập viên giọng miền Trung dẫn thời sự cũng bao gồm một phần ý nghĩa. Biên tập viên người Bắc, phái mạnh đã tất cả rồi, ni thêm một cô miền Trung nữa cho có ý nghĩa toàn dân, ko phân biệt vùng miền”; v.v...

Tuy nhiên, ý kiến phản đối lại khá nhiều và bao gồm phần gay gắt.

“Tôi không thể nghe được giọng của biên tập viên này. Giọng côấy rất nặng, nghe rất mệt tai”; “Không đề xuất địa phương hóa đài truyền hình Trung ương vị đã có các đài địa phương nói giọng địa phương rồi. Đối với Đài Truyền hình Việt Nam, cần các phát thanh viên nói giọng chuẩn, dễ nghe. Cô vạc thanh viên nói tiếng Huế trong chương trình bản tin trưa tôi nghe mà chẳng hiểu gì”; “Biên tập viên phải nói giọng chuẩn phổ thông chứ nói tiếng địa phương thì ai nghe cho được? mình nói cả ngàn, cả triệu người nghe chứ đâu chỉ mang lại vài người nghe đâu. Nhỡ tất cả những từ địa phương nhưng mà người nghe không thuộc quê với biên tập viên sẽ dẫn đến nhầm lẫn hiểu không đúng thông tin”; “Biên tập viên này nói như thế mà vẫn gồm người khen chị ấy phát âm chuẩn là sao? Dấu hỏi đến hết về dấu nặng, dấu ngã cho hết về dấu sắc. Thế thì chuẩn ở chỗ nào?”; v.v...

Phản ứng của dư luận như trên, theo tôi, là bình thường cùng cần thiết. Điều đó chứng tỏ mọi người rất niềm nở tới mục đích của tiếng Việt trên các cơ quan liêu truyền thông đại chúng.

Theo dõi cùng lắng nghe những ý kiến tranh luận này, tôi cũng xin tham góp một ý kiến trọn vẹn với tư cách cá nhân chứ không phải là tiếng nói “đại diện” cho dân ngôn ngữ học (vì thực tế vấn đề này cần phải bao gồm sự nghiên cứu kĩ càng, thậm chí phải dựa trên những văn bản pháp quy).

Xem thêm: 12 Cung Hoàng Đạo Trong Aikatsu Stars, Aikatsu Tổng Hợp

Tiếng Việt là tiếng nói của dân tộc Việt với hiện đang là ngôn ngữ thiết yếu thức của một quốc gia (Việt Nam) với khoảng 90 triệu dân.

Giống như nhiều ngôn ngữ khác, tiếng Việt cũng phân tạo thành nhiều vùng phương ngữ không giống nhau (mà các nhà ngữ học thống nhất phân ra 3 vùng chính: phương ngữ Bắc Bộ, phương ngữ Trung Bộ, phương ngữ nam Bộ). Dĩ nhiên, lại còn tồn tại nhiều tiểu vùng khác nhau nữa.

Sự phân biệt phương ngữ căn cứ vào nhiều tiêu chí, nhưng sự không giống biệt về ngữ âm được coi là sự khu biệt lớn nhất, rõ nhất. Trong những biến thể phương ngữ, phải công nhận là tiếng Hà Nội (đại diện cho phương ngữ Bắc Bộ) có nhiều ưu thế hơn cả.

Tiếng Hà Nội phản ánh chính xác hệ thống âm vị đoạn tính (thể hiện bằng những chữ loại như a, n, ô,…), chỉ duy nhất ko phân biệt 3 âm quặt lưỡi (r, s, tr, ví dụ: ra/gia; sống/xống; trâu/châu) cùng bảo lưu đầy đủ hệ thống 6 thanh điệu “không dấu, huyền, sắc, hỏi, ngã, nặng” (tức là khi nói thì dấu như thế nào rõ dấu ấy). Hệ thống từ ngữ của người Hà Nội cũng đầy đủ cùng gần với ngôn ngữ toàn dân hơn. Đơn giản bởi là một thành phố lớn, lại là thủ đô, thành phần cư dân đa dạng, sự giao lưu, hòa nhập rõ ràng đã giúp cho ngôn ngữ Hà Nội giữ nguyên được những nhân tố tích cực và loại bỏ những nhân tố dễ khiến trở ngại cho giao tiếp.

Nhưng ngôn ngữ mỗi vùng miền lại có cái chuẩn riêng, như tiếng những địa phương (ở quần thể vực Vinh, Huế, sài Gòn) hội đủ những nét đặc trưng của những miền địa lí khác biệt và không thể nói là vùng nào quan trọng hơn vùng làm sao (Vinh, Đà Nẵng, Huế, dùng Gòn… đều là những thành phố lớn tất cả tiếng nói đại diện đến cả một quần thể vực). Hiện chưa bao gồm một văn bản, điều luật làm sao quy định bắt buộc phải coi tiếng Hà Nội là chuẩn quốc gia (mà những cơ quan bên nước và những cơ quan truyền thông phải tuân theo). Chỉ có điều, các cơ quan liêu truyền thông đơn vị nước trên địa bàn Hà Nội thường cần sử dụng tiếng Hà Nội có tác dụng chuẩn cùng cũng vì chưng tiếng Hà Nội hội tụ được nhiều yếu tố phương ngữ không giống nên bao gồm một quy ước “ngầm” coi tiếng Hà Nội đó là tiếng chuẩn đề xuất mới bao gồm những phản ứng như trên đã nói.

Ngôn ngữ học chấp nhận (và khuyến khích) sự thống nhất vào đa dạng. Việc VTV giới thiệu, đưa lên sóng các phát thanh viên nói giọng không giống nhau tôi nghĩ đó là chuyện bình thường. Đã có biên tập viên nói giọng Nam, giờ thêm những biên tập viên nói giọng Huế (hay Nghệ An, Đà Nẵng…) sẽ làm nhiều mẫu mã thêm bức tranh ngôn ngữ tiếng Việt. Người nghe gồm cơ hội tiếp xúc với một chất giọng mới, gồm thể không nhiều nhiều gây trở ngại khi mới tiếp nhận, nhưng rồi cũng sẽ quen.

Cũng phải nói thêm “sự phản ứng dữ dội” cũng chủ yếu của khán giả phía Bắc chứ với mặt hàng triệu, mặt hàng triệu người miền Trung với miền phái mạnh thì điều này không những không xa lạ mà lại trái lại, rất thú vị, rất đáng tự hào. Hơn nữa, sự thống nhất, chuẩn hóa trên văn bản mới là điều quan tiền trọng.

Các phát thanh viên này sẽ sử dụng một văn bản (chuẩn bị trước) mang ý nghĩa toàn dân, gồm nghĩa là không tồn tại nhiều từ địa phương không nhiều dùng, khó khăn hiểu. Còn việc họ phạt âm nặng, phân phát âm mất thanh điệu (Hà Tĩnh thành Hà Tỉnh), phạt âm lạc âm tiết (Sài Gòn thành Sà Goòng, Việt Nam thành Giệc Nam, lan man thành lang mang…) thì đó là nét riêng cần tôn trọng. Bao gồm những sự khác biệt đó tạo nên sự “đặc sản” thú vị của các phương ngữ vùng miền mà chúng ta nên lưu giữ cùng bảo tồn. Không thể gồm chuyện một ngôn ngữ mà cả triệu người đều nói giống nhau như một.

Xem thêm: Đề Thi Học Sinh Giỏi Vật Lý 11 Violet, Đề Thi Học Kì 1 Vật Lý 9 Violet

Tất nhiên, lời ăn tiếng nói của Thủ đô Hà Nội vẫn đang được toàn dân hướng tới (theo quy luật hướng tâm). Trong xu hướng phân phát triển với hội nhập, nhóc con giới vùng miền trong phương ngữ đang bị nhòe đi, gồm khi mất hẳn. Đó là một điều đáng tiếc. Họ nên biết trân trọng với giữ gìn phương ngữ nếu có cơ hội. Thế nên, việc các phát thanh viên của VTV nói giọng không giống giọng Hà Nội theo tôi là đáng khuyến khích.

PGS.TS Phạm Văn Tình(Viện Từ điển học cùng Bách khoa thư Việt Nam)

kimsa88
cf68